Rovno na obsah Rovno na menu
Obec Zemné
ObecZemné
Szímő

​​​035/6476 101

​​obecny.urad@zemne.sk

RSS
rozšírené vyhľadávanie
SK
  • SK
  • EN
  • HU
  • Obec
    • Základné informácie
    • História obce
    • Pamiatky
    • Družobné mestá
    • Ocenenia a významné osobnosti
    • Štefan Anián Jedlik
    • Úspešné projekty obce
    • Projekty podporované EU
    • Mapa ulíc
    • Školstvo
      • Základná škola Ányosa Jedlika s vyučovacím jazykom maďarským
      • Základná škola Zemné
      • Materská škola s VJM v Zemnom
      • Materská škola
    • Organizácie
    • Cirkev
    • Zdravotné stredisko
    • Firmy a priemyselný park
    • Kultúra
    • Šport
    • Rekreácia
    • Aktuality
    • Kalendár akcií
    • Písali o nás
    • Strekové dni v Zemnom
    • Obecná televízia
    • Ocenenia obce - Falunk kitüntetései
    • BUBBLEU 2023
    • Tenisový kurt
    • INTERREG
    • Podrobne o nás - Részletesen falunkról
    • Prijímanie a vybavovanie podnetov protispoločenskej činnosti
    • Ochrana osobných údajov
    • Stále výstavy
  • Samospráva
    • Starosta obce
    • Obecné zastupiteľstvo
    • Komisie obecného zastupiteľstva
    • Hlavný kontrolór obce
  • Obecný úrad
    • Úradná tabuľa
      • Uznesenia obecného zastupiteľstva
      • Zápisnice obecného zastupiteľstva
      • Pozvánky na obecné zastupiteľstvo
      • Dokumenty na pripomienkovanie
      • Materiály na komisie
      • Materiály na zasadnutie Obecného zastupiteľstva
    • Faktúry, Zmluvy, Objednávky
    • Faktúry od 2017⁄12
    • Zmluvy od 2017⁄12
    • Objednávky od 2017⁄12
    • Zmluvy od roku 2011 do súčasnosti
    • Faktúry a objednávky – od 2015 do 2017⁄11
    • Faktúry a objednávky - do 2014
    • Hospodárenie
    • Všeobecné záväzné nariadenia
    • Základné dokumenty
    • Predpisy obce
    • Cenník služieb
    • Poskytovanie informácií
    • Ako vybaviť
      • Dane a poplatky
        • Daň z nehnuteľností
        • Daň za psa
        • Daň za predajné automaty
        • Oznámenie platiteľa dane za ubytovanie
        • Daň za užívanie verejného priestranstva
        • Daň za nevýherné hracie prístroje
      • Evidencia obyvateľov a matričný úrad
        • Trvalý pobyt
        • Prechodný pobyt
        • Zrušenie trvalého pobytu
        • Skončenie trvalého pobytu
        • Osvedčovanie listín a podpisov
        • Zápis narodenia do matriky
        • Určenie otcovstva k nenarodenému dieťaťu
        • Určenie otcovstva k narodenému dieťaťu
        • Uzavretie manželstva
        • Zápis úmrtia do matriky
        • Vystavenie druhopisu matričného dokladu
        • Zápis do osobnej matriky
        • Oznámenie o prijatí skoršieho priezviska po rozvode manželstva
        • Voličský (hlasovací) preukaz
      • Register adries
        • Pridelenie súpisného a orientačného čísla na stavbu
        • Zrušenie súpisného a orientačného čísla na stavbu
      • SHR, Ambulantný predaj
        • Samostatne hospodáriaci roľník (SHR)
        • Povolenie na ambulantný predaj
      • Sociálna agenda
        • Príspevok na stravovanie seniorov
        • Posudková činnosť - posúdenie odkázanosti na sociálnu službu
      • Stavebná agenda
        • Žiadosti podľa Zákona č. 25⁄2025 Z.z. – zverejnené Úradom pre územné plánovanie a výstavbu SR
        • Územnoplánovacia informácia – vyjadrenie k funkčnému využitiu pozemku
        • Ohlásenie drobnej stavby
        • Ohlásenie stavebných úprav ⁄ udržiavacích prác
        • Vyjadrenie k neexistencii objektu
        • Územné konanie (územné rozhodnutie)
        • Územné konanie o umiestnení stavby spojené so stavebným konaním
        • Stavebné konanie (stavebné povolenie)
        • Zmena stavby pred jej dokončením
        • Predĺženie termínu dokončenia stavby
        • Kolaudačné konanie (kolaudačné rozhodnutie)
        • Povolenie zmeny v užívaní stavby
        • Odstránenie stavby
        • Stavebné povolenie na vodnú stavbu
        • Kolaudácia vodnej stavby
        • Žiadosť o preskúmanie spôsobilosti stavby na užívanie
      • Životné prostredie
        • Stavba malého zdroja znečisťovania ovzdušia
        • Žiadosť o vydanie súhlasu na výrub drevín
        • Vyjadrenie k vodným stavbám a domovým žumpám
      • Ostatné služby
        • Povolenie na konanie podujatia
        • Rybársky lístok
      • Obecné nájomné byty
        • Pridelenie obecného nájomného bytu
    • Uznesenia obecného zastupiteľstva
  • Naše služby
    • Ekodvor a kompostáreň Zemné
      • Ekodvor a kompostáreň Zemné - projekt r. 2011
    • Cintorín
    • Čiastiareň odpadových vôd a kanalizácia
    • Multifunkčné ihrisko
    • Výrobňa a predajňa sódovej vody
  • Fotogaléria
    • Podujatia do roku 2014
    • Podujatia v roku 2014
    • Podujatia v roku 2015
    • Podujatia v roku 2016
    • Rekonštrukcia školy - Iskola felújítása
    • Rekonštrukcia Domu Károlyiho - Károlyi ház felújítása
    • Obnova centrálnej časti obce Zemné - Főtér felújítása
    • Podujatia v roku 2017
    • BUBBLEU 2018
    • BUBBLEU 2017
    • Bubbleu 2020
    • Fotogaléria
  • Napíšte nám
    • Podnety, sťažnosti občanov
  • Kalendár zvozu odpadu na rok 2025
  • ​​ Kontakt
  • ​​ Úradná tabuľa
  • ​​ Ako vybaviť
  • ​​ Odpadové hospodárstvo
  1. Úvodná stránka
  2. Fotogaléria
  3. BUBBLEU 2017
  4. „Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe...

„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr...

„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr...

„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 1
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 2
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 3
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 4
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 5
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 6
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 7
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 8
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 9
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 10
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 11
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 12
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 13
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 14
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 15
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 16
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 17
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 18
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 19
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 20
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 21
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 22
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 23
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 24
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 25
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 26
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 27
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 28
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 29
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 30
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 31
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 32
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 33
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 34
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 35
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 36
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 37
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 38
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 39
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 40
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 41
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 42
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 43
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 44
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 45
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 46
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 47
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 48
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 49
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 50
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 51
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 52
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 53
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 54
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 55
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 56
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 57
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 58
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 59
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 60
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 61
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 62
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 63
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 64
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 65
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 66
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 67
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 68
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 69
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 70
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 71
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 72
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 73
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 74
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 75
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 76
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 77
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 78
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 79
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 80
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 81
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 82
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 83
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 84
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 85
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 86
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 87
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 88
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 89
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 90
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 91
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 92
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 93
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 94
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 95
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 96
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 97
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 98
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 99
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 100
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 101
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 102
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 103
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 104
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 105
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 106
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 107
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 108
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 109
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 110
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 111
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 112
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 113
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 114
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 115
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 116
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 117
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 118
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 119
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 120
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 121
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 122
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 123
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 124
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 125
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 126
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 127
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 128
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 129
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 130
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 131
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 132
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 133
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 134
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 135
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 136
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 137
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 138
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 139
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 140
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 141
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 142
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 143
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 144
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 145
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 146
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 147
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 148
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 149
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 150
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 151
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 152
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 153
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 154
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 155
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 156
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 157
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 158
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 159
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 160
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 161
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 162
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 163
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 164
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 165
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 166
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 167
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 168
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 169
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 170
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 171
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 172
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 173
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 174
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 175
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 176
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 177
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 178
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 179
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 180
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 181
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 182
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 183
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 184
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 185
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 186
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 187
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 188
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 189
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 190
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 191
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 192
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 193
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 194
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 195
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 196
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 197
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 198
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 199
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 200
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 201
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 202
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 203
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 204
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 205
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 206
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 207
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 208
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 209
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 210
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 211
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 212
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 213
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 214
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 215
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 216
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 217
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 218
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 219
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 220
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 221
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 222
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 223
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 224
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 225
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 226
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 227
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 228
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 229
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 230
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 231
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 232
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 233
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 234
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 235
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 236
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 237
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 238
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 239
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 240
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 241
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 242
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 243
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 244
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 245
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 246
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 247
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 248
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 249
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 250
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 251
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 252
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 253
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 254
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 255
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 256
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 257
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 258
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 259
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 260
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 261
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 262
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 263
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 264
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 265
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 266
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 267
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 268
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 269
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 270
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 271
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 272
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 273
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 274
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 275
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 276
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 277
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 278
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 279
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 280
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 281
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 282
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 283
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 284
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 285
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 286
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 287
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 288
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 289
„Ízek és hagyományok az EU-ban” „Chuťe a tradície v EU” „Tastes and tr... 290
Dátum vloženia: 12. 5. 2024 21:24
Dátum poslednej aktualizácie: 12. 5. 2024 21:24
Autor: Správca Webu

Fotogaléria

  • Podujatia do roku 2014
  • Podujatia v roku 2014
  • Podujatia v roku 2015
  • Podujatia v roku 2016
  • Rekonštrukcia školy - Iskola felújítása
  • Rekonštrukcia Domu Károlyiho - Károlyi ház felújítása
  • Obnova centrálnej časti obce Zemné - Főtér felújítása
  • Podujatia v roku 2017
  • BUBBLEU 2018
  • BUBBLEU 2017
  • Bubbleu 2020
  • Fotogaléria

Kalendár

Predchádzajúci Júl2025 Ďalší
Po Ut St Št Pia So Ne
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Fotogaléria

Náhodná fotogaléria

Fašiangový ples

Sociálne siete

Facebook

Kalendár

Predchádzajúci Júl2025 Ďalší
Po Ut St Št Pia So Ne
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Môže vás zaujímať

Nitransky samosprávny kraj

Bethlen Gábor Alap

Interreg

RDV

EU projekty

  • ​​ Rozloha 26,34 km²

  • ​​ Počet obyvateľov 2 094

  • ​​ Prvá písomná zmienka rok 1113

  • Štefan Anián Jedlik

    Štefan Anián JedlikVýznamný učiteľ, fyzik a kňaz benediktínskeho rádu Anián Jedlik sa narodil v Zemnom v roku 1800. Nižšie triedy absolvoval vo vtedajšom Szémő v rokoch 1808 – 1810. Tri roky gymnaziálneho štúdia absolvoval v Trnave, odtiaľ sa dostal do Bratislavy, kde vyštudoval 4. až 6. ročník gymnázia. Rodičia chceli, aby si v Trnave osvojil slovenský jazyk a v Bratislave jazyk nemecký. V roku 1831 Jedlik nastúpil na katedru fyziky na Akadémii v Bratislave. Ďalším významným pôsobiskom rodáka zo Zemného bola Uhorská kráľovská univerzita v Pešti. Jedlik sa stal členom Maďarskej vedeckej akadémie, pričom bol zanieteným bádateľom v oblasti fyziky. Bol predovšetkým vynikajúcim praktikom, menej sa sústreďoval na teóriu.

  • Úradné hodiny

    Pondelok
    8:00 - 12:00 Obed 13:00 - 16:00
    Utorok
    8:00 - 12:00 Obed 13:00 - 16:00
    Streda
    8:00 - 12:00 Obed 13:00 - 17:00
    Štvrtok
    NESTRÁNKOVÝ DEŇ
    Piatok
    8:00 - 12:00


hore
Logo - Galileo Corporation

Technický prevádzkovateľ:

Galileo Corporation s.r.o., Čierna Voda 468, 925 06

Kontakt: Galileo Corporation s.r.o.

Posledná aktualizácia: 9. 7. 2025

Zmena vzhľadu, Štruktúra stránok, RSS, Vytlačiť

Vyhlásenie o prístupnosti, Cookies, Webové sídlo